mirror of
https://github.com/meineerde/redmine.git
synced 2025-12-19 15:01:14 +00:00
Galician translation update (#31119).
Patch by Guillermo ML. git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@18021 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
d9c4958995
commit
d47faf40bb
@ -1261,22 +1261,23 @@ gl:
|
|||||||
label_ldaps_warning: Se recomenda usar unha conexión LDAPS con comprobación de
|
label_ldaps_warning: Se recomenda usar unha conexión LDAPS con comprobación de
|
||||||
certificado para evitar calquera manipulación durante o proceso de autenticación.
|
certificado para evitar calquera manipulación durante o proceso de autenticación.
|
||||||
label_nothing_to_preview: Nada que previsualizar
|
label_nothing_to_preview: Nada que previsualizar
|
||||||
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
|
error_token_expired: Esta ligazón para recuperar a contrasinal ten caducado, por favor, tente de novo.
|
||||||
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
|
error_spent_on_future_date: Non pode imputar tempo nunha data futura
|
||||||
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
|
setting_timelog_accept_future_dates: Permitir imputar tempo en datas futuras
|
||||||
|
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time for
|
||||||
|
other users
|
||||||
label_delete_link_to_subtask: Eliminar relación
|
label_delete_link_to_subtask: Eliminar relación
|
||||||
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
|
error_not_allowed_to_log_time_for_nother_users: Vostede non ten permitido imputar tempo para outros usuarios
|
||||||
for other users
|
permission_log_time_for_other_users: Imputar tempo dedicado a outros usuarios
|
||||||
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
|
label_tomorrow: mañá
|
||||||
label_tomorrow: tomorrow
|
label_next_week: próxima semana
|
||||||
label_next_week: next week
|
label_next_month: próximo mes
|
||||||
label_next_month: next month
|
text_role_no_workflow: Non hai fluxo de traballo definido para este rol
|
||||||
text_role_no_workflow: No workflow defined for this role
|
text_status_no_workflow: Ningún tipo de tarefa usa este estado nos fluxos de traballo
|
||||||
text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows
|
setting_mail_handler_preferred_body_part: Parte preferida dos correos multiparte (HTML)
|
||||||
setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails
|
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Amosar os cambios de estado no asunto das notificacións de correo das
|
||||||
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Show status changes in issue mail notifications
|
tarefas
|
||||||
subject
|
label_inherited_from_parent_project: Herdado do proxecto pai
|
||||||
label_inherited_from_parent_project: Inherited from parent project
|
label_inherited_from_group: Herdado do grupo %{name}
|
||||||
label_inherited_from_group: Inherited from group %{name}
|
label_trackers_description: Descricións dos tipos de tarefas
|
||||||
label_trackers_description: Trackers description
|
label_open_trackers_description: Ver as descricións de todos os tipos de tarefas
|
||||||
label_open_trackers_description: View all trackers description
|
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user